中文對印尼文問診對照表(Chinese↔Indonesian)
你有那些症狀? Anda memiliki apa saja gejalanya? |
||||
|
|
|
|
|
頭痛 sakit kepala |
咳嗽 batuk |
流鼻水 Hidung berair |
喉嚨痛 sakit tekak |
發燒 demam panas |
|
|
|
|
|
呼吸急促 susah bernapas |
胸痛/胸悶 sakit dada/ sekak dada |
全身痠痛 Nyeri tubuh |
頭暈 pening |
|
|
|
|
|
|
腹痛 sakit perut |
嘔吐 muntah |
腹瀉 diare |
便祕 Konstipasi |
經痛 Sakit haid |
|
|
|
|
|
小便疼痛 Sakit pada waktu |
牙痛 Sakit gigi |
皮膚癢 pruritus |
睡不著 kurang tidur |
|
|
||||
哪裡不舒服? 指給我看 Dimana tidak nyaman? harap tunjukan ke saya |
||||
|
||||
症狀從何時開始的? Sudah berapa lama mengalami?
幾天了?幾星期了? Berapa hari? berapa minggu? |
||||
|
||||
有對藥物或食物過敏嗎? Apakah mempunyai alergi terhadap obat atau makanan? |
||||
|
||||
有沒有慢性疾病? Memiliki tanpa penyakit kronis 糖尿病? 高血壓? 心臟病? 其他疾病?Diabetes? Hipertensi? PenyakitJantung? Penyakit lain ? |
||||
|
||||
請問現在有懷孕嗎? Mau tanya apakah kamu hamil?
□是→ ___個月(□ ya→ bulan) □否 (tidak) |
||||
|
||||
需要打針嗎? perlu suntikan? |
||||
|
||||
每天三餐飯後服藥 Tiga kali sehari setelah makan obat |
||||
|
||||
請每天清潔傷口並更換紗布 Silahkan untuk membersihkan luka dan mengganti kasa setiap hari |
||||
|
||||
三天後回來看診 Tiga hari kemudian untuk balik ke klinik |
||||
|
||||
下次看診時請你老闆來這裡,我們有事情要跟他說。 Lain waktu ke klinik tolong dengan atasan anda juga ikut kesini, karena ada sesuatu yang mau saya bicarakan dengan atasan anda. |
建議在天跟星期那邊改成
Berapa hari? →幾天?
Berapa minggu? →幾個星期?
Berapa bulan? →幾個月?
Berapa是多少或幾的意思,語意較為完整
同時應該要有的數字也建議寫出來,其他語言也都建議寫出來
1 → Satu
2 → Dua
3 → Tiga
4 → Empat
5 → Lima
6 → Enam
7 → Tujuh
8 → Delapan
9 → Sembilan
10 →Sepuluh
但是好像這些直接寫阿拉伯數字也是都看得懂啦…
謝謝您的意見,幾天、幾星期會照您的意見調整,數字部分因為如果都放進去表格會很雜亂,且一般來說用阿拉伯數字或手指比數字就可以解決,這個部分先不調整。