中文對菲律賓文問診對照表(Chinese↔Filipino)

註:譯者建議,由於一些用詞菲律賓人比較常使用英文而非菲律賓語,所以部分文字將英文與菲律賓文並陳,方便菲律賓人閱讀。

你有那些症狀?

Mayroon ka bang sintomas na ito?

頭痛

咳嗽

流鼻水

喉嚨痛

發燒 

頭痛

sakit sa ulo

咳嗽

ubo

流鼻水

sipon

喉嚨痛

pamamaga ng
lalamunan

發燒

lagnat

abd pain

嘔吐

腹瀉

constipation

頭暈

腹痛

sakit sa tiyan

嘔吐

pagsusuka

腹瀉

pagtatae

便祕

konstipasyon

頭暈

nahihilo

painfulurination

皮膚痠痛

腹痛

toothpain

皮膚癢

解尿疼痛

masakit ang
pag-ihi

全身痠痛

sakit sa
katawan

經痛

pananakit ng
puson (menstrual pain)

牙痛

sakit ng ngipin

皮膚癢

pangangati

 

哪邊不舒服?請指給我看

Saan ka hindi komportable? Paki turo sa akin?

 

有這些症狀多久了?

Gaano na katagal ang mga sintomas na ito?

幾天了?幾星期了?

Ilang araw? Ilang linggo?

 

有對藥物或食物過敏嗎?

May alerhiya ka ba sa pagkain or gamot?

 

有沒有慢性疾病,如糖尿病高血壓心臟病,或是其他疾病?

mga kronikong karamdaman (chronic illness) ka ba tulad ng diyabetes, o
altapresyon(high blood pressure), o sakit sa puso?

 

請問現在有懷孕嗎

Buntis po ba kayo?

 

需要打針嗎?  打針

Kailangan nyu bang injeksyunan?

 

每天三次,飯後服藥

Tatalong beses isang araw, pagkatapos kumain

 

請每天清潔傷口並更換紗布  換藥

Linisin ang sugat araw-araw at palitan ang gasa

 

三天後回來看診

Balik ka pagtapos ng tatlong araw

 

下次看診時請你老闆來這裡,我們有事情要跟他說。

Isama mo ang boss mo sa susunod. May sasabihin kami sa kanya

 

請按此列印(print this post) 請按此列印(print this post)

發表迴響